ManaviyatRespublikaMa'naviyat vama'rifat markazi
  • Bosh sahifa
  • Markaz haqida
  • Tuzilma
  • Yangiliklar
  • Mediateka
  • Maqolalar
  • E-Kutubxona
KirishRo'yxatdan o'tish
  • Bosh sahifa
  • Markaz haqida
  • Tuzilma
  • Yangiliklar
  • Mediateka
  • Maqolalar
  • E-Kutubxona
KirishRo'yxatdan o'tish
Manaviyat

Millatning manaviy yuksalishi yo'lida

Ijtimoiy tarmoqlar

Sayt

  • Biz haqimizda
  • Missiya
  • Rahbariyat
  • Jamoa
  • Tarix

Yo'nalishlar

  • Manaviyat
  • Ta'lim
  • Madaniyat
  • Yoshlar siyosati
  • Tarix

Manbalar

  • Yangiliklar
  • Loyihalar
  • Tadbirlar
  • Nashrlar
  • Media arxiv

Aloqa

  • Bog'lanish
  • Manzil
  • Ishga joylashish
  • Matbuot
© 2026 Manaviyat. Barcha huquqlar himoyalangan.
Maxfiylik siyosatiFoydalanish shartlariCookie
  1. Bosh sahifa›
  2. Yangiliklar›
  3. ESKI O‘ZBEK TILI OBIDALARIDA MO‘G‘ULCHA SO‘ZLAR

ESKI O‘ZBEK TILI OBIDALARIDA MO‘G‘ULCHA SO‘ZLAR

ESKI O‘ZBEK TILI OBIDALARIDA MO‘G‘ULCHA SO‘ZLAR
01-avgust, 2024

Ko‘p asrlar mobaynida turkiy va mo‘g‘ul xalqlari ajdodlarining o‘zaro tinch va harbiy aloqada bo‘lishi natijasida turkiy tillar leksikasida mo‘g‘ulcha so‘zlar (va aksincha) yoki ikki til uchun umumiy hisoblangan leksik qatlam bunyodga keldi. Mo‘g‘ulcha leksik birliklar turkiy tillarga, shu jumladan, eski o‘zbek tiliga asosan XIII asrdan, ya’ni Chingizxon boshliq mo‘g‘ul istilochilari­ning Janubiy Sibir va O‘rta Osiyoni zabt etish vaqtidan boshlab kirib kela bosh­lagan.

 Eski o‘zbek tilining ilk manbalaridan biri hisoblanmish “O‘g‘uznoma”da qayd etilgan jida – nayza, muran – daryo, choq//chog‘ – vaqt, uran – parol, no‘kar – jangchi, navkar, qurultoy – xalq yig‘ini, shira – stol kabi so‘zlarning mo‘g‘ul tiliga xosligini professor A.M.Shcherban ta’kidlab o‘tgan edi.

Eski o‘zbek tili obidalari tilida ish­latilgan mo‘g‘ulcha o‘zlashtirmalar­ning ko‘p­chi­ligini harbiy ish, ma’muriy lavozim va chorvachilikka oid terminlar tashkil etadi. O‘zbek tili yodnomalarida uchraydigan mo‘g‘ulcha o‘zlashmalarni bir necha tematik guruhlarga ajra­tib tahlil qilish maqsadga muvofiqdir. Masalan: harbiy unvon va ma’muriy lavozim, qurol-­yarog‘, qism nomlari va hokazo. Mazkur leksik-semantik guruhlarga kiruvchi terminlar ichida so‘z yasovchi -(v)ul va -l affikslari yordamida yasalgan terminlar alohida ­e’tiborga loyiqdir. Ma’lumki, bi­rin­chi affiks borasida sovet va chet el turkologlarining mushtarak fikrlari mavjud bo‘lmay, bir guruh tilshunoslar -(v)ul ni turkiy tillarga xos affiks, deb fikr yuritsa­lar, boshqa bir guruh olimlar uni mo‘g‘ul tilidan o‘zlashtirilgan affiks deb hisoblaydilar. Bizning fikrimizcha, -(v)ul turkiy va mo‘g‘ul tillari uchun umumiy affiks bo‘lib xizmat qilgan. XI-XIII asr mo‘g‘ul tilida juda sermahsul bo‘lgan mazkur ot yasov­chi affiks turkiy tillarda ancha passiv qo‘llanishda bo‘lgan. XIV-XV asrga kelib -(v)ul yordamida bakavul – oshpaz, chapavul – otliqlar to‘dasi, yortavul – otliq otryad kabi talaygina so‘zlar yasalganki, ular eski o‘zbek tili manbalarida o‘z aksini topgan. Nemis olimi Gerxard Dyorfer, chig‘atoy (eski o‘zbek) tiliga mo‘g‘ul tilidan birgina -(v)ul affiksi yordamida yasal­gan yuzdan ortiq so‘z o‘zlashtirilganini ta’kidlab o‘tadi.

Alisher Navoiy “Muhokamat ul-lug‘atayn” asarida -(v)ul affiksi yordamida yasalgan so‘zlar harbiy unvon va saroy lavozimlarini anglatishini e’tirof etgan. Shig‘avul mo‘g‘ulcha sigaul so‘zining o‘zlashtirilgan formasi bo‘lib, temuriylar va shayboniylar davrida xon yoki podshoh saroyida o‘tkazib turiladigan qabul marosimlarini boshqarib va nazorat qilib turuvchi katta amaldorni bildirgan. Uning zimmasiga asosan xon yoki podshoh qabuliga elchilarni olib kirish vazifasi yuklangan. Bu so‘zni olmoniyalik olim Gerxard Dyorfer mo‘g‘ulcha siga – rioya qilmoq yoki siqa – ezmoq, siqmoq fe’llaridan yasalgan bo‘lsa kerak, degan fikrni bildiradi. M.Ryasyanen ham termin siqa – ezmoq, siqmoq fe’lidan yasalgan, degan qarorga keladi. Ma’lumki, eski turkiy yodnomalarda suyurqa – in’om, ehson qilmoq: xursand etmoq va suyurqa – hamdard bo‘lmoq fe’llari qayd etilgan. G.Dyorfen eski turkiy tildagi bu so‘zlarni xitoycha si – “chuqur muhabbat, o‘zidan kichikka bo‘lgan muhab­bat” so‘ziga -rqa va mo‘g‘ulcha -l affiksini qo‘shishdan yasal­gan, degan qarorga keladi XIII-XV asr­larda suyurg‘al O‘rta Osiyo va Eronda yer egaligining o‘ziga xos turini – hukmdorning farzand, nabiralariga, shuning­dek, saltanatning atoqli kishilariga in’om etiladigan yer-mulkni bildirgan.

Yasovul so‘zining o‘zagi umumturkiy va mo‘g‘ulcha yasa fe’lidan iborat bo‘lishiga qaramasdan, bu termin “yaso­vul, harbiy mansabdor” ma’nosida ilk bor mo‘g‘ul tilida ishlatilgan. Yasovullar saroy soqchilari bilan birga xon saro­yiga kirayotgan va u yerdan chiqayotgan shaxslarni nazorat qilib turgan. Bu so‘z eski o‘zbek tili va boshqa qardosh turkiy tillarda keng iste’molda bo‘lgan. Mazkur termin chor armiyasida ham ishlatilgan. Qo‘qon xonligida yasovul “pristav, oliy mansabdorni kuzatib boruvchi harbiy” ma’nolarida qo‘llanilgan.

Eski o‘zbek tili obidalarida tez-tez uchrab turuvchi tavachi termini aso­san Temur davridan boshlab iste’molda bo‘lgan. G.Dyorferning fikricha, qo‘shin­dagi eng yuksak harbiy mansablardan birini ifodalovchi tavachi termini eski o‘zbek tiliga 1250-1350-yillarda kirib kel­gan. “Boburnoma”da tavachi “adyutant, harbiy inspektor” ma’nosida ishlatilgan.

Hamidulla DADABOYEV

O'xshash yangiliklar

"100 ta dalil" loyihasi doirasida "Hamma bilishi shart" shiori ostida   "Buyuklar haqida 100 ta dalil" kitobi nashr qilindi.

"100 ta dalil" loyihasi doirasida "Hamma bilishi shart" shiori ostida "Buyuklar haqida 100 ta dalil" kitobi nashr qilindi.

Muloqot ko’priklari: jamiyatda o’zaro tushunish

Muloqot ko’priklari: jamiyatda o’zaro tushunish

"Ma'rifat karvoni" loyihasiga start berildi

"Ma'rifat karvoni" loyihasiga start berildi